Cosa ha fatto il comitato rivoluzionario dopo il massacro al lanificio?
What? Who was at the revolutionary meeting after the massacre?
Si, c'era un tipo che mi stava addosso per il massacro al tempio e le armi.
What's it like in there, anyway? It's pretty rough?
Dopo il massacro al valico di Oxley, questo Norick ha trovato un bambino di circa tre anni che vagava nel campo di battaglia.
After the massacre at Oxley Pass, this Norick... found a boy about three years of age wandering in the battlefield.
Lo seguiamo anche per il massacro al Meat Cute.
We also like him for the Meat Cute Massacre.
Corrispondo con i bossoli e le pallottole trovati dopo il massacro al Meat Cute.
All of which match shells and slugs found at - the Meat Cute massacre site.
In altre parole, avremmo dovuto comprendere e accettare il massacro al fine di discuterne, cosa che noi non faremo.
In other words, we had to understand and accept the slaughter in order to discuss it, and that we will not do.
Dicono che lui sia la mente, ha organizzato il massacro al campus di Santiago.
He orchestrated the campus massacres in Santiago. And the Oslo newspaper bombing.
Ed eccoci giunti al capitolo forse più cruento CAPITOLO 14 IL MASSACRO AL WAFFLE HUT della lunga storia di violenze nella regione medio occidentale degli Stati Uniti.
And so, we come to perhaps the bloodiest chapter in the long and violent history of the Midwest region.
con l'accusa di aver orchestrato il massacro al Mercato di Leith.
For orchestrating the Leith bazaar massacre.
Alvis Akari, sei in arresto, con l'accusa di aver orchestrato il massacro al Mercato di Leith.
Alvis Akari, you are under arrest-- for orchestrating the Leith bazaar massacre
Il massacro al gala lo fa diventare un eroe.
The massacre at the gala turns him into a hero.
Sembrava quasi che le montagne stesse, che circondano da ogni lato il porto dove si svolge la pesca, cercassero di nascondere il massacro al resto del mondo.
It was almost as if the mountains themselves, which surround the fishing port on all sides, sought to hide the slaughter from the rest of the world.
Spunta un nuovo agghiacciante video dopo il massacro al giornale satirico francese Charlie Hebdo.
A special edition of the satirical newspaper Charlie Hebdo that marks one year after,
Ammisi che certi accostamenti senza fine di consonanti potevano suonare come un tranello alle orecchie di un anglofono, ma non era il massacro al quale lui alludeva.
I observed that there are a few queues of consonants that may ambush the anglo-ear, but it’s not the mechanical massacre to which he alluded.
L'Uomo in Nero con le sue nuove reclute dopo aver compiuto il Massacro al Tempio.
The Man in Black and his new recruits after the Temple Massacre. ("Sundown")
Il massacro al villaggio di Ahmići, il 16 aprile 1993, è un esempio della ferocia del terrore[1][2].
The massacre in the village of Ahmići, on 16 April 1993, is an example of the savagery of the terror.
1.8015949726105s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?